MI PIACEREBBE... (ITA-ENG-FRA)

.
MI PIACEREBBE...
.
Voglio essere per te...
...Indimenticabile...
Tutte possono riempire il letto
mentre per il cuore ci vuole talento.

Mi piacerebbe che tu fossi qui 
Mi piacerebbe aprire la porta e incontrarti
Mi piacerebbe che mi dicessi :
Ecco la più bella sorpresa di sempre...
...Sono io,qui per te e per sempre.
.
I WOULD LIKE...
.
I want to be for you...
...Unforgettable...
They can all fill the bed
while for the heart you need talent.

I wish you were here 
I would love to open the door and meet you
I would like you to tell me:
Here's the best surprise ever...
...It's me, here for you and forever.
.
JE VOUDRAIS...
.
Je veux être pour toi...
...Inoubliable...
Ils peuvent tous remplir le lit
tandis que pour le cœur il faut du talent.

J'aimerais que vous soyez ici 
J'aimerais ouvrir la porte et te rencontrer
J'aimerais que tu me dises :
Voici la meilleure surprise de tous les temps...
...C'est moi, là pour toi et pour toujours.
.
Natalia Castelluccio 
⬇️BLOG PENSIERI PAROLE E POESIE⬇️
http://pensieriparoleepoesie.wordpress.com
⬇️CANALEYOUTUBE⬇️
https://youtube.com/@Natalia.Castelluccio71

Commenti

Post più popolari