UN' UNICA VITA (ITA-ENG-FRA)
.
UN'UNICA VITA
.
Una vita
Unica via
Una scelta
Due cuori
Due persone
Due direzioni
Stesso Amore...
Stessa vita, stesso tempo ...
Maledetta scala!
Per il sentimento...
Ci libriamo in volo
Ascoltando la sola voce del cuore
All'unisono
Per la vita...
Ci incontriamo qui
Tenendoci per mano sulla stessa via
All'unisono
Per la scelta...
Ci potremmo, forse,separare
Ferendoci per una scala
All'unisono?
.
ONE LIFE
.
A life
Only way
A choice
Two hearts
Two people
Two directions
Same Love...
Same life, same time...
Damn ladder!
For the feeling...
We soar
Listening only to the voice of the heart
In unison
For life...
We meet here
Holding hands on the same path
In unison
For the choice...
We could, perhaps, separate
Injuring ourselves on a ladder
In unison?
.
UNE VIE
.
Une vie
Seul moyen
Un choix
Deux coeurs
Deux personnes
Deux directions
Même amour...
Même vie, même heure...
Maudite échelle !
Pour le ressenti...
Nous nous envolons
N'écouter que la voix du cœur
À l'unisson
Pour la vie...
Nous nous rencontrons ici
Se tenir la main sur le même chemin
À l'unisson
Pour le choix...
On pourrait peut-être séparer
Se blesser sur une échelle
À l'unisson ?
.
Natalia Castelluccio
.
⬇️BLOG PENSIERI PAROLE E POESIE⬇️
http://pensieriparoleepoesie.wordpress.com
⬇️CANALEYOUTUBE⬇️
https://youtube.com/@Natalia.Castelluccio71
Commenti
Posta un commento
Grazie per il tuo commento torna a trovarci su Alessandria post