LA FINE (ITA-ENG-FRA)
LA FINE
.
C'è sempre una possibilità in più
Ogni giorno nuovo è una chance
Alzarti e combattere ancora di più
Inventando una nuova performance
Con i giorni nasceva la speranza
E con gli anni diminuiva la forza
Non più lungo il cammino che ne avanza
La vita con meno frutto e più scorza
Capelli tinti in bianco naturale
Occhi contornati dai solchi d'età
Incontri di vita dimenticati
Ricordi e troppi oggetti accantonati
Le lacrime versate senza pietà
La tomba al cimitero comunale
.
THE END
.
There is always one more possibility
Every new day is a chance
Stand up and fight even harder
Inventing a new performance
With the days, hope was born
And over the years the strength diminished
No longer along the path that advances
Life with less fruit and more zest
Hair dyed natural white
Eyes surrounded by age lines
Forgotten life encounters
Memories and too many objects put aside
The tears shed without mercy
The grave at the municipal cemetery
LA FIN
.
Il y a toujours une autre possibilité
Chaque nouveau jour est une chance
Levez-vous et combattez encore plus fort
Inventer un nouveau spectacle
Avec les jours, l'espoir est né
Et au fil des années, la force a diminué
Plus sur le chemin qui avance
La vie avec moins de fruits et plus de piquant
Cheveux teints en blanc naturel
Yeux entourés de lignes d'âge
Rencontres de vie oubliées
Souvenirs et trop d'objets mis de côté
Les larmes versées sans pitié
La tombe au cimetière municipal
.
Natalia Castelluccio
.
⬇️BLOG PENSIERI PAROLE E POESIE⬇️
http://pensieriparoleepoesie.wordpress.com
⬇️CANALEYOUTUBE⬇️
https://youtube.com/@Natalia.Castelluccio71
Commenti
Posta un commento
Grazie per il tuo commento torna a trovarci su Alessandria post