LIMERICK - "UN UOMO BRESCIANO" (ITA-ENG-FRA)
.
LIMERICK
"UN UOMO BRESCIANO"
.
Un uomo bresciano
commentava senza baciamano
Giudicava il giusto e quello sbagliato
senza tener conto del sentimento passato
Non più un sultano,solo un uomo bresciano
.
LIMERICK
"A MAN FROM BRESCIAN"
.
A man from Brescia
he commented without kissing the hand
He judged right and wrong
without taking into account the past feeling
No longer a sultan, just a man from Brescia
.
LIMERICK
"UN HOMME DU BRESCIEN"
.
Un homme de Brescia
il a commenté sans baiser la main
Il a jugé le bien et le mal
sans tenir compte du sentiment passé
Ce n'est plus un sultan, juste un homme de Brescia
.
Natalia Castelluccio
.
⬇️BLOG PENSIERI PAROLE E POESIE⬇️
http://pensieriparoleepoesie.wordpress.com
⬇️CANALEYOUTUBE⬇️
https://youtube.com/@Natalia.Castelluccio71
Commenti
Posta un commento
Grazie per il tuo commento torna a trovarci su Alessandria post