LIMERICK - "UN UOMO BRESCIANO" (ITA-ENG-FRA)

.
LIMERICK 
"UN UOMO BRESCIANO"
.
Un uomo bresciano
commentava senza baciamano 
Giudicava il giusto e quello sbagliato 
senza tener conto del sentimento passato 
Non più un sultano,solo un uomo bresciano 
.
LIMERICK 
"A MAN FROM BRESCIAN"
.
A man from Brescia
he commented without kissing the hand 
He judged right and wrong 
without taking into account the past feeling 
No longer a sultan, just a man from Brescia 
.
LIMERICK 
"UN HOMME DU BRESCIEN"
.
Un homme de Brescia
il a commenté sans baiser la main 
Il a jugé le bien et le mal 
sans tenir compte du sentiment passé 
Ce n'est plus un sultan, juste un homme de Brescia 
.
Natalia Castelluccio
.
⬇️BLOG PENSIERI PAROLE E POESIE⬇️
http://pensieriparoleepoesie.wordpress.com
⬇️CANALEYOUTUBE⬇️
https://youtube.com/@Natalia.Castelluccio71

Commenti

Post più popolari