TUTTO A SUO TEMPO (ITA-ENG-FRA)

.
TUTTO A SUO TEMPO 
.
" Tutto a suo tempo "
Tante volte è stato detto 
Troppe volte ripetuto ..
e chissà quante altre volte,
dovremo sentirlo ancora.
Eppure ,ci è così difficile capire che 
gli occhi sono capaci di vedere solo
ciò che la mente è pronta a intendere.
.
EVERYTHING IN ITS TIME 
.
"Everything in its Time"
It has been said many times
Repeated too many times..
and who knows how many other times,
we'll have to hear it again.
Yet, it is so difficult for us to understand that
the eyes are capable of only seeing
what the mind is ready to understand.
.
CHAQUE CHOSE EN SON TEMPS
.
"Chaque chose en son temps"
On l'a dit plusieurs fois
Répété trop de fois..
et qui sait combien d'autres fois,
nous devrons l'entendre à nouveau.
Pourtant, il nous est si difficile de comprendre que
les yeux ne sont capables que de voir
ce que l'esprit est prêt à comprendre.
.
Natalia Castelluccio
.
⬇️BLOG PENSIERI PAROLE E POESIE⬇️
http://pensieriparoleepoesie.wordpress.com
⬇️CANALEYOUTUBE⬇️
https://youtube.com/@Natalia.Castelluccio71

Commenti

Post più popolari