Mohamed Rahal: " Una delle canzoni popolari più famose del Rai algerino contemporaneo, il cui testo è opera del popolare paroliere Sheikh Mohamed Belkhayati". Pubblicazione di Elisa Mascia -Italia
Una delle canzoni popolari più famose del Rai algerino contemporaneo, il cui testo è opera del popolare paroliere Sheikh Mohamed Belkhayati, il cui vero nome è Mohamed Beladassi. È una delle figure più importanti dell'arte beduina e del Rai tradizionale in Algeria.
È un illustre poeta, cantante e compositore popolare dell'Algeria occidentale, in particolare della provincia di Chlef. Nato nel 1939, era conosciuto nell'ambiente artistico come "Mohamed Belkhayati", e i suoi fan lo soprannominarono "il Farid al-Atrash algerino" per la sua immensa popolarità e il suo talento nel canto e nella composizione. Raggiunse la fama negli anni '60, culminando nel 1968 con successi e record di popolarità. Il suo repertorio musicale comprende circa 2.500 canzoni, tutte scritte, composte e musicate da lui. Le sue poesie sono caratterizzate da una profonda dimensione sociale e da una varietà di temi, avendo cantato dell'esilio, della guerra d'indipendenza algerina e di tragedie emotive e sociali.
Tra le sue canzoni più famose c'è... "Come erano i giorni": una poesia che narra la sua esperienza in prigione nella città di Blida. "Come erano i giorni": una poesia che rievoca i bei tempi andati. Belkhayati è considerato una scuola a sé stante nella poesia popolare e nell'autentica musica beduina, avendo preservato l'identità culturale algerina per decenni. Molti artisti hanno ripreso le sue poesie popolari e la sua opera è stata resa popolare da diversi artisti in vari stili, tra cui il Rai algerino e la musica beduina. Tra questi, Cheb Khaled, Cheb Azzedine, Cheb Mami e il compianto Cheb Hasni.
La fama della poesia: la poesia "Ya Galbi Barkak" (Oh cuore mio, basta) è stata adattata e riproposta nella musica Rai nel 2004, intrisa di profonda emozione e nostalgia. La canzone, che trasmette un forte senso di prigionia e un'intensa emozione sociale, è stata ufficialmente incisa con il titolo "Ya Galbi". Nello stile tradizionale di Oran Rai, fuso con melodie beduine in modo emozionante e popolare, il brano ha riscosso un grande successo durante i concerti dal vivo, soprattutto durante il tour in Algeria del 2005.
Testo:
Oh cuore mio, basta con l'amaro e il dolce
Hai abbandonato chi ti amava e hai seguito il nemico
Oh cuore mio, basta con l'amaro e il dolce
Hai abbandonato chi ti amava e hai seguito il nemico
Oh cuore mio, oh cuore mio, oh cuore mio
Basta, oh cuore mio, oh cuore mio
Oh cuore mio, basta
Hai seguito un momento con un altro, i giorni di Dio sono lunghi
Non è solo che la conoscevo, le tue poche ferite
Il testo continua a descrivere il rimprovero del cuore per aver seguito il desiderio nonostante la sua crudeltà, e rievoca il tradimento e l'inganno. Hai sostituito un momento con un altro, avevi buone intenzioni, invitando alla pazienza e all'oblio.
Oh My Heart, Be Free / Mohamed Rahal, Algerian Critic
One of the most famous folk songs sung in contemporary Algerian Rai music, its lyrics are by the popular lyricist Sheikh Mohamed Belkhayati, whose real name is Mohamed Beladassi. He is one of the most prominent figures in Bedouin art and traditional Rai in Algeria.
He is a distinguished folk poet, singer, and composer from western Algeria, specifically the Chlef province. Born in 1939, he was known in the artistic scene as "Mohamed Belkhayati," and his fans nicknamed him "The Algerian Farid al-Atrash" due to his immense popularity and talent in singing and composing. He rose to prominence in the 1960s, achieving the peak of his fame and breaking records in performance and popularity in 1968. His musical archive includes approximately 2,500 songs, all written, composed, and set to music by him. His poems are characterized by their social depth and diverse themes, as he sang about exile, the Algerian War of Independence, and emotional and social tragedies.
Among his most famous songs is... The story tells of his experience in prison in the city of Blida. "How the Days Were": a poem reminiscing about the good old days. Belkhayati is considered a school unto himself in popular folk poetry and authentic Bedouin song, having preserved Algerian cultural identity for decades. Many artists have revived his folk poems, and his work has been popularized by various artists in different styles, including Algerian Rai and Bedouin music. Among them are Cheb Khaled, Cheb Azzedine, Cheb Mami, and the late Cheb Hasni.
The poem's fame: The poem "Ya Galbi Barkak" (Oh My Heart, Enough) was adapted and revived in Rai music in 2004, imbued with deep emotion and longing. The song, which carries a strong sense of imprisonment and social emotion, was officially recorded under the title "Ya Galbi." In the traditional Oran Rai style, blended with Bedouin melodies in an emotional and popular manner, the song achieved widespread fame in live concerts, especially during his 2005 tour in Algeria.
Lyrics:
Oh my heart, enough of the bitter and the sweet
You left the one who loved you and followed the enemy
Oh my heart, enough of the bitter and the sweet
You left the one who loved you and followed the enemy
Oh my heart, oh my heart, oh my heart
Enough, oh my heart, oh my heart
Oh my heart, enough
You followed one moment with another, God's days are long
It's not just that I knew her, your few wounds
The lyrics continue to depict the heart's reproach for following desire despite its cruelty, and recall the betrayal and deceit. You replaced one moment with another, you were with good intentions, calling for patience and forgetting.
Commenti
Posta un commento
Grazie per il tuo commento torna a trovarci su Alessandria post