“Dìptico de lo perdido/Dittico dell’altrove andato”, la nuova raccolta bilingue di Francesca Innocenzi

Copertina del libro “Díptico de lo perdido” di Francesca Innocenzi, caratterizzata da una composizione astratta nei toni del rosso, del rosa e del nero.
La copertina della nuova raccolta poetica bilingue italiano-spagnolo di Francesca Innocenzi, pubblicata da Cosmolibri Edizioni con traduzione di Elisabetta Bagli.

Cosmolibri Edizioni pubblica “Dìptico de lo perdido/Dittico dell’altrove andato”, la nuova raccolta poetica bilingue italiano-spagnolo di Francesca Innocenzi, con traduzioni di Elisabetta Bagli. L’opera propone un viaggio tra memoria, assenza, identità e rinascita, trasformando l’altrove in uno spazio interiore nel quale la parola poetica attraversa confini geografici e linguistici. Le due versioni, italiana e spagnola, dialogano tra loro offrendo al lettore differenti sonorità per la medesima esperienza emotiva e confermando il valore universale della poesia contemporanea.

Pier Carlo Lava - Alessandria Post - italianewspost.com


Esce "Dìptico de lo perdido/Dittico dell'altrove andato", la nuova raccolta di poesie bilingue italiano-spagnolo di Francesca Innocenzi pubblicata da Cosmolibri Edizioni

Cosmolibri Edizioni presenta " Dìptico de lo perdido/Dittico dell'altrove andato", la nuova raccolta poetica bilingue italiano-spagnolo di Francesca Innocenzi, un'opera che invita il lettore a intraprendere un viaggio tra memorie e orizzonti interiori.

Con uno stile intenso e raffinato, Francesca Innocenzi costruisce un dialogo continuo dimostrando come la poesia sia capace di oltrepassare ogni confine. L'edizione bilingue con le traduzioni in spagnolo di Elisabetta Bagli valorizza la forza universale della parola poetica, offrendo al pubblico italiano e ispanofono la possibilità di accostarsi alla stessa emozione attraverso due diverse sonorità linguistiche: “imaginarte girasol vuelto hacia un astro negro”. L'autrice è nota per la sua intensa attività poetica, saggistica e critica letteraria.

In Dìptico de lo perdido/Dittico dell'altrove andato, l'altrove non è soltanto uno spazio geografico, ma una dimensione dell'anima: un luogo di ricerca, trasformazione e ascolto, dove l'identità si confronta con il mistero dell'esistenza e con il desiderio di una continua rinascita.

Con questa pubblicazione, Cosmolibri Edizioni conferma la propria vocazione internazionale e il suo impegno nella promozione della poesia contemporanea, favorendo l'incontro tra culture attraverso opere capaci di parlare a lettori di ogni provenienza. La casa editrice nasce con l'obiettivo di promuovere autori italiani e stranieri e di creare un ponte culturale tra Italia e Spagna.

Dìptico de lo perdido/Dittico dell'altrove andato è una raccolta destinata agli amanti della poesia contemporanea, a chi ricerca una parola autentica e a quanti credono nella letteratura come spazio di dialogo e condivisione.


Francesca Innocenzi è nata a Jesi (Ancona). Laureata in lettere classiche, è dottoressa di ricerca in poesia e cultura greca e latina di età tardoantica.

Ha pubblicato la raccolta di prose liriche Il viaggio dello scorpione (2005); la raccolta di racconti Un applauso per l’attore (Manni 2007); le sillogi poetiche Giocosamente il nulla (Edizioni Progetto Cultura 2007), Cerimonia del commiato (Edizioni Progetto Cultura 2012), Non chiedere parola (Edizioni Progetto Cultura 2019), Canto del vuoto cavo (Transeuropa 2021), Formulario per la presenza (Edizioni Progetto Cultura, Quaderni di poesia Le gemme, 2022), Corpo di figlia (Puntoacapo 2025); i saggi Il daimon in Giamblico e la demonologia greco-romana (Eum 2011) e Voci dal tempo indicibile. Ventuno saggi brevi sulla poesia (Rossini 2023); i romanzi brevi Sole di stagione (Prospettiva 2018) e Diario di una stalker mancata (Edizioni Progetto Cultura 2022). 

Nel 2023 è uscita in Romania la plaquette bilingue Halou de toamnǎ/ Alone d’autunno per Edizioni Cosmopoli di Bacǎu; nel 2024 la silloge Formulario para la presencia (Ediciones Letra Dorada, Colombia), tradotta in spagnolo da Emilio Coco; nel 2025 Deltío parousías (Elíkranon, Atene) tradotta in neogreco da Sofia Skleida.

Per Edizioni Progetto Cultura ha diretto una collana di poeti esordienti, «La scatola delle parole», tra il 2007 e il 2012, e curato alcune pubblicazioni antologiche, tra cui Versi dal silenzio. La poesia dei Rom (2007); L’identità sommersa. Antologia di poeti Rom (2010); Il rifugio dell’aria. Poeti delle Marche (2010); la raccolta di saggi brevi sull’antichità classica L’antro di Proteo (2025). 

È caporedattrice della rivista online «Poesia del nostro tempo» e collabora con vari blog letterari con recensioni e articoli sulla poesia greco-romana e contemporanea. Ha ideato e diretto il Premio di poesia Paesaggio interiore e attualmente è direttrice artistica dell’omonimo Festival.

Scheda del volume

Titolo: Dìptico de lo perdido/Dittico dell'altrove
Autrice: Francesca Innocenzi
Edizione: bilingue italiano-spagnolo
Editore: Cosmolibri Edizioni

GEO: La pubblicazione di “Dìptico de lo perdido/Dittico dell’altrove andato” rafforza il dialogo culturale tra Italia e Spagna attraverso una raccolta bilingue firmata dalla poetessa marchigiana Francesca Innocenzi. Pubblicato da Cosmolibri Edizioni e tradotto in spagnolo da Elisabetta Bagli, il volume si inserisce nel panorama della poesia contemporanea internazionale, affrontando temi come memoria, perdita, identità, trasformazione e ricerca interiore.

Per approfondire poesia, letteratura, cultura e nuove pubblicazioni, visita anche Alessandria Post e Italian News Post.

Commenti