Poesia di Eva Lianou Petropoulou nella traduzione di Taghrid BouMerhi. Pubblicazione di Elisa Mascia -Italia
Poet: Eva Petropoylou Lianoy - Greece
Translated into Italian by TAGHRID BOU MERHI
Mother is the doctor for any sickness
Mama is the country that everyone loves
without conquering
Mama is joy and sorrow Mama the power
Mama the forgiveness
One word was created by God To forgive people
Say it every day
Call her if they put chains on you
To sweeten it the wound
To bring peace
My mom, you're unique
You never told them you were upset...
With gold I will cherish you
Chosen person
I crown you, My mother
My sun
My compass
----------
MIA MADRE
©® EVA PETROPOYLOU LIANOY – GREECE
TRANSLATED INTO ITALIAN BY TAGHRID BOU MERHI
La madre è il medico di ogni malattia.
Mamma è la patria che tutti amano
senza conquistarla.
Mamma è gioia e dolore, mamma è forza,
mamma è perdono.
Una sola parola fu creata da Dio
per perdonare le persone:
pronunciala ogni giorno.
Chiamala se ti mettono catene,
per addolcire la ferita,
per portare la pace.
Mamma mia, sei unica.
Non hai mai detto loro che eri triste…
Con l’oro ti custodirò,
persona eletta.
Ti incorono, madre mia,
mio sole,
mia bussola.
Commenti
Posta un commento
Grazie per il tuo commento torna a trovarci su Alessandria post