"I AM BUT A FOOL" DI MIKE TURNER (USA). TRADUZIONE DI IRMA KURTI (BERGAMO)

 


NON SONO CHE UNO SCIOCCO

Non sono che uno sciocco

Alla ricerca di pace

Accettazione, uguaglianza, amicizia

Nel mondo che mi circonda

e dentro di me

 

Guardando ai maestri del passato

Cristo, Maometto, Buddha

Gandhi, Re

Ognuno di loro ha insegnato l'amore e la non violenza

Ogni messaggio si è perso in una cacofonia

di autogustizia

di autoservizio

"Io" contro "Noi"

 

Desidero la semplicità

dell'essenza del loro messaggio

Un Tao

Uno Zen

Di scopo e significato

In un mondo senza scopo e senza significato

 

Percependo che la risposta

è dentro di noi:

sconfiggere i demoni

anche fuori:

Diffondere amore e gioia

Tentativi di quest'ultimo

Senza padroneggiare il primo

Essere la fonte

della mia follia

 

Guardo il crepuscolo che scende

e l'avvicinarsi della notte

Sperando che ci sia una nuova possibilità

Nell'alba di domani

 

Perché non sono che uno sciocco

In cerca di pace.

 

I AM BUT A FOOL

 

I am but a fool

Searching for peace

Acceptance, equality, amity

In the world around me

And within myself

 

Looking to past masters

Christ, Muhammad, Buddha

Gandhi, King

Each teaching love and non-violence

Each message lost in a cacophony

Of self-righteousness

Self-service

I” versus Us”

 

I long for the simplicity

Of the essence of their message

A Tao

A Zen

Of purpose and meaning

In a purposeless, meaningless world

 

Sensing that the answer

Is both within:

Conquering demons

And without:

Spreading love and joy

Attempts of the latter

Without mastering the former

Being the font

Of my foolishness

 

I watch the falling dusk

And the approach of night

Hoping there is a new chance

In tomorrows dawn

 

For I am but a fool

Searching for peace.

 

 

 

 


Commenti